Бесплатные консультации юриста +8 (800) 500-27-29 доб. 819

Как переводится Your Order has been shipped в уведомлении от Aliexpress?

Вы решили купить что-то на сайте «Алиэкспресс», и незнание английского не стало помехой. Заказ оформлен, оплачен, вы вздохнули с облегчением – остается только дождаться прибытия посылки по указанному адресу. Но через день-другой на электронную почту приходит письмецо с заголовком «Your Order has been shipped». Что это значит? Стоит ли переживать, что что-то пошло не так?

Письмо с уведомлением от Aliexpress

Перевод

На самом деле  это рядовое информационное сообщение. Your order has been shipped переводится как «Ваш заказ был отправлен». То есть продавец укомплектовал и отправил посылку.

После слова order в уведомлении значатся 15 цифр – это номер, который магазин присвоил вашему заказу (не путать с трек-номером посылки!).

Оформление посылок перед отправкой

Дополнительная информация

Однако кроме сообщения о том, что посылка в пути, в письме есть еще много чего непонятного:

Скриншот письма от "Алиэкспресс"

Перевод того, что вы видите на скриншоте письма:

Дорогой [Имя Клиента],

Это письмо выслано, чтобы уведомить вас о том, что ваш заказ [15 цифр] был отправлен продавцом [дата и время отправки]. Вы можете связаться с продавцом, чтобы узнать информацию об отправке.

Защита заказа [15 цифр] перестанет действовать [дата и время].

  1. Если вы не имеете претензий к полученным вами товарам, кликните на «Подтвердить получение товара».
  2. Если товары не пришли по указанному адресу или вас не устраивает их качество, вы можете кликнуть «Открыть спор» до того, как заказ будет закрыт или истечет срок защиты (гарантии).
  3. Если желаете продлить срок защиты покупки, можете самостоятельно связаться с продавцом или нажать «Запросить продление защиты покупки».

Обратите внимание, что если вы не предпримете никаких действий, касающихся защиты покупки, в указанный выше срок ваш заказ будет завершен автоматически и оплата будет безвозвратно переведена продавцу.

С уважением,

AliExpress.com,

[дата и время отправки письма]

Дальше в письме, как правило, идет рекламная информация, начинающаяся со слов You May Also Like… (можно перевести как «Вам также могут понравиться…»), – сайт автоматически подбирает товары, основываясь на вашей истории просмотров. Мало кто обращает внимание на контекстную рекламу – можно смело отправлять письмо в корзину и иметь в виду, что ваша посылка уже бороздит просторы Китая на пути к своему адресату.

Еще один способ убедиться, что посылка в пути

Чтобы не ломать голову над переводом английского текста из письма, можно авторизоваться на «Алиэкспрессе» и зайти в раздел «Мои заказы». В карточке каждого из них в третьем столбике своеобразной таблички будет статус – «Ожидается отправка», «Ожидается платеж», «Закрыт» и т. д. Если на почту пришло уведомление с «has been shipped», значит, в карточке интересующего вас товара будет статус «Заказ отправлен».

Статус заказа на "Алиэкспресс"

В случае если этой информации вам недостаточно, можете кликнуть на надпись «Подробнее» рядом с номером – там можно будет узнать время, отведенное на комплектацию и отправку посылки, выбранную службу доставки, стоимость товара и т. д. – в общем, всю историю покупки. Если посылка уже миновала приемное отделение китайской почты, то здесь же, скорее всего, будет обозначен трек-номер для отслеживания.

Комментарии

Добавить комментарий

Отправляя данную форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности персональных данных.